Back to Homepage / 返回首页

Projects / 项目

Projects with public entry points.

Each project starts from the clearest current way to inspect it: demo, docs, or repository.

这里优先展示每个项目当前最清楚的公开入口:在线页面、公开文档,或仓库本身。

Featured first / 先看这三项

Public entry, setup path, and documentation.

先从已有公开页面、明确上手路径和完整文档入口开始。

skylattice

Local-first agent runtime for persistent memory, governed repository tasks, and Git-native iteration.

围绕本地优先 agent runtime 的长线探索,强调治理、验证与可回退路径。

Public docs / 已有公开文档
Best for / 适合谁
Developers reading local-first agent runtime, memory, and governed repo-work patterns. / 适合关注本地优先 agent runtime、记忆与仓库任务治理的开发者。
Proof path / 可检视证据
Public docs, quick start, and GitHub repository. / 公开文档、快速开始与 GitHub 仓库。
Boundary / 边界
Not a hosted hidden-autonomy assistant or generic chat wrapper. / 不是托管式隐藏自治助手,也不是通用聊天外壳。
  1. Docs first / 先读文档
  2. Quick start / 快速开始
  3. Governed tasks / 治理任务
  • Agent Runtime / Agent 运行时
  • Memory / 记忆
  • Git Native / Git 原生

codex-via-phone

Phone-friendly private control layer for local Codex sessions on Windows.

强调安全边界、设备信任与手机可达性的远程控制实验。

Repo-first / 当前以仓库为入口
Best for / 适合谁
Windows local Codex users who need phone-friendly continuation or private control. / 适合需要手机端继续操作或私有控制的 Windows 本地 Codex 用户。
Proof path / 可检视证据
README setup path, security model, and repository. / README 上手路径、安全模型与仓库。
Boundary / 边界
Not public remote-control SaaS; not broad unattended access. / 不是公开远程控制 SaaS,也不暗示广泛无人值守访问。
  1. Local session / 本地会话
  2. Trusted device / 可信设备
  3. Phone control / 手机控制
  • Windows
  • Remote Access / 远程访问
  • Private Control / 私有控制

Local-first agent and workflow tools / 本地优先的 agent 与工作流工具

Systems that need clear privacy and handoff boundaries.

这些系统强化开放工具线索,但需要把隐私、证据与交接边界说清楚。

WinChronicle

Local-first workflow memory for Windows developers and agent users.

面向 Windows 开发者与 agent 用户的本地优先工作流记忆系统。

Featured System / 重点系统
Best for / 适合谁
Windows developers and agent users who need workflow memory with privacy boundaries. / 适合需要带隐私边界的工作流记忆的 Windows 开发者与 agent 用户。
Proof path / 可检视证据
README, privacy architecture, install/run path, and deterministic fixture/demo path. / README、隐私架构、安装运行路径与确定性 fixture/demo 路径。
Boundary / 边界
Not official OpenAI Chronicle; not default screen recording, OCR, keylogging, cloud memory, or desktop control. / 不是官方 OpenAI Chronicle,也不是默认录屏、OCR、键盘记录、云端记忆或桌面控制。
  • Local-first / 本地优先
  • Workflow Memory / 工作流记忆
  • Privacy Boundary / 隐私边界

encourage-loop

Tooling for plan cursors, evidence gates, and long-running coding-agent handoffs.

围绕计划游标、证据关口与长时间 coding agent 交接的小型工具。

Tooling experiment / 实验型工具
Best for / 适合谁
Developers using long-running coding agents who need handoff notes and validation gates. / 适合需要交接笔记和验证关口的长时间 coding agent 使用者。
Proof path / 可检视证据
README, CLI commands, skill/plugin packaging, and tests path. / README、CLI 命令、skill/plugin 打包与测试路径。
Boundary / 边界
Not an autonomous framework, daemon, command injector, judge, or replacement for tests/review. / 不是自治框架、守护进程、命令注入器、裁判,也不替代测试或 review。
  • Agent Handoff / Agent 交接
  • Evidence Gates / 证据关口
  • CLI

Concept and reflective experiments / 概念与反思型实验

Useful supporting work with narrower public proof.

这些项目适合继续深入,但当前成熟度和公开证据路径与前三项不同。

mirror-sim

A constrained scenario simulation project inspired by Liu Cixin's The Mirror.

把场景推演限制在明确语料、可检视主张与证据之中。

Concept repo / 概念仓库
Best for / 适合谁
Readers interested in constrained simulation, scenario boundaries, and evidence trails. / 适合关注受约束推演、场景边界与证据路径的读者。
Proof path / 可检视证据
README, demo-mode description, three-minute path, and repository. / README、demo-mode 描述、三分钟路径与仓库。
Boundary / 边界
Not real-world prediction, real-person profiling, or sensitive-domain decision automation. / 不是现实预测、真人画像或敏感领域决策自动化。
  1. Scenario boundary / 场景边界
  2. Constrained run / 受约束运行
  3. Evidence review / 证据复查
  • Simulation / 推演
  • Scenario / 场景
  • Evidence / 证据

create-double-skill

Local reflective tooling for editable profile material and reusable working preferences.

把反思材料、语言偏好与技能表达整理成可继续编辑和复用的本地材料。

Tooling experiment / 实验型工具
Best for / 适合谁
Users interested in local editable self-modeling and reusable working preferences. / 适合关注本地可编辑自我建模与可复用工作偏好的用户。
Proof path / 可检视证据
README, first-run path, examples, and repository. / README、首次运行路径、示例与仓库。
Boundary / 边界
Not psychological diagnosis, an identity database, or a public personal-data store. / 不是心理诊断、身份数据库或公开个人数据仓库。
  1. Private profile / 私有档案
  2. First run / 首次运行
  3. Editable skill / 可编辑技能
  • Identity Tools / 身份工具
  • Profiles / 档案
  • Skills / 技能

Research route and site source / 研究路线与站点源码

Public surfaces that support the project map.

这些入口值得链接,但不作为标准项目卡片争夺首页优先级。

Instrument Lab / 荧光仪器可视化实验室

A bounded concept route for a fluorescence spectrophotometer teaching skeleton.

用于解释荧光分光光度计教学骨架的受约束概念页面。

Concept route / 概念页面
Best for / 适合谁
Research and instrumentation readers learning the concept model. / 适合阅读荧光仪器概念模型的研究与仪器读者。
Proof path / 可检视证据
Live `/instrument/` route, source-derived examples, and explicit calibration caveats. / 在线 `/instrument/` 页面、源数据衍生示例与校准边界说明。
Boundary / 边界
Conceptual teaching model only; not real instrument control, calibrated measurement, validated simulator, or manufacturer UI. / 仅为概念教学模型,不是真实仪器控制、校准测量、已验证模拟器或厂商界面。

yscjrh.github.io

Static site source for this public personal website.

这个公开个人网站的静态站点源码。

Site source / 站点源码
Best for / 适合谁
Maintainers or readers who want to inspect the static publishing boundary. / 适合想查看静态发布边界的维护者或读者。
Proof path / 可检视证据
Live site, repository, and public static architecture. / 在线站点、仓库与公开静态架构。
Boundary / 边界
Not a separate product card unless the site-building process becomes the story. / 除非站点构建过程成为主题,否则不作为独立产品卡片。

Project reading path / 项目阅读路径

How to read these projects.

Start with the entry strength, then read the audience, proof path, and boundary before treating a project as evidence.

先看公开入口强度,再看适合谁、可检视证据和边界说明,最后再把项目当作证据来阅读。

01

Entry / 入口

Choose the clearest public demo, docs, route, or repository path. / 先选择最清楚的在线演示、文档、页面或仓库入口。

02

Audience / 适合谁

Check whether the project is written for your current question. / 先判断这个项目是否适合当前问题。

03

Proof / 证据

Prefer inspectable demos, docs, quick starts, and source trails over claimed importance. / 优先看可检视的演示、文档、快速开始和源码路径。

04

Boundary / 边界

Read what the project is not before extending its claims. / 扩展理解前,先读清楚它不是什么。